На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Будет вкусно

132 069 подписчиков

Свежие комментарии

  • seawife2007 ОЛЬГА
    Тесто любит руки,а не пакет..Такой бред..Я научился этому ...
  • людмила бер
    Это дальневосточная камбала, черноморская, даже одна штука на противень не поместится... а мясо!!!! лучше всяких лосо...Так готовить камб...
  • Алексей Рожков
    Не умничай. Калкан это камбала, только черноморская.Так готовить камб...

Печень по-японски

the liver in Japanese

Печень, само собой, вкусно, но в этом блюде, нам ещё очень понравился гарнир. Предлагаю попробовать!
Национальная кухня Японии многими специалистами и кулинарами признается эталоном здорового питания. В основе многих блюд кухни Японии лежит рис (по-японски — «гохан»). Само слово «гохан» означает не только «вареный рис», но также — «еду». По аналогии с русским словом «хлеб» — это не только продукт из теста, но и пища в общем («хлеб наш насущный»). Японская кулинарная традиция разительно отличается не только от европейской, но и от соседней азиатской, например, китайской. Прежде всего она проявляет глубочайшее уважение к первозданному внешнему виду продуктов, которые непременно — высокого качества. Такое требовательное отношение японцев к пище лежит в русле национальной традиции восприятия окружающей природы, поклонения ей, что отражено в их религии синто (путь богов). Местные повара стремятся сохранить первоначальный вкус и внешний вид продуктов, чтобы рыба или овощи в приготовленном виде оставались сами собой. Все блюда можно охарактеризовать тремя словами — необычно, красиво и вкусно. Также, немаловажную роль играют правила и ритуалы приема пищи. Так, к примеру, уже особым символом, японской кухни, стало применения «хаси» (палочек для приема пищи). Редко используют ложку и уж совсем не принято пользоваться ножом и вилкой. Я сервировала блюдо по-европейски, как принято у нас.

Продукты:

печень индейки или курицы 300 г
Смесь риса Мистраль Акватика Color Mix 200 г
горошек зелёный 0,5 стакана
апельсин 1 шт.
кунжут 1 ст. л.
соевый соус 1 ст. л.
порошок сладкой паприки 1 ст. л.
мука
растительное масло для жарки

Приготовление:

Смесь риса залить водой в соотношении 1:2,5 довести до кипения, убавить огонь до маленького и варить под крышкой до полного исчезновения влаги, примерно, 35 мин.

1
Горошек отварить, смешать с рисом, добавить соевый соус.

2
Печень промыть, посолить, посыпать красным перцем.

3
Обвалять в муке и обжарить с обеих сторон в сильно разогретом масле, сбрызнуть соевым соусом.

4
Апельсин очистить, разобрать на дольки, слегка обжарить, посыпать кунжутом.

5
Подавать рис с печенью и дольками апельсина.

the liver in Japanese

Приятного аппетита!

the liver in Japanese

Источник

Картина дня

наверх